p1
p1

FLORIDAS sonne0052 SUN

Koreshan

Hier finden sie einige Tips für ihren Urlaub

Here you will find some tips for your vacation

Fahren sie Richtung Fort Myers auf dem Highway 41.  An der Kreuzung mit der Corkscrew Road befindet sich auf der rechten Seite der KORESHAN STATE PARK

Continue towards Fort Myers on Hwy 41. At the intersection with the corkscrew road is located on the right side of the KORESHAN STATE PARK

KORESHAN STATE PARK

Koreshan-2
Koreshan-1

St-Petersburg-Bridge

ST.  Petersburg

Nicht nur die Stadt lädt zu einem Besuch ein, das DALI-MUSEUM kann auch für sie ein Höhepunkt des Urlaubs sein. Geniessen sie schon den Weg dorthin.

Not only the city invites you to an interesting visit. The DALI MUSEUM may be one of the highlights of the holiday for you.  Enjoy also the way to St. Petersburg.

DALI  MUSEUM

St-Petersburg-Dali
St-Petersburg-Dali-1
St-Petersburg-Dali-2

St-Augustine-1

ST.  AUGUSTINE

An der Ostküste befindet sich die erste  - von spanischen Eroberern gegründete Stadt Floridas - ST. AUGUSTINE.
Empfehlenswert ist die kleine Altstadt..
 
The first city founded by Spanish conquerors in Florida - ST. located on the East Coast ST.AUGUSTINE.
The small old Town is recommended.

ST.  AUGUSTINE

St-Augustine
St-Augustine-3
St-Augustine-2

KeyWest-1
KeyWest-Cruiser
Ein lohnender Mehrtagesausflug ist die Fahrt nach KEY WEST.  Ein besonderes Flair und der cubanische Einfluss machen diesen Ort zu einem besonderen Erlebnis.  Es ist der südlichste Punkt der USA und nur ca. 145 km von Cuba entfernt.
 
A more rewarding multiple day trip is the trip to KEY WEST. A special flair and the Cuban influence makes this place as a special experience. It is the southernmost point of the United States and only about 90 miles from Cuba..

KEY  WEST

KeyWest-Hemmingway
KeyWest-2
KeyWest-southernmost-point

Everglades
Everglades-2

EVERGLADES

Aligator
Everglades-4
Ein interessantes Ziel sind natürlich die EVERGLADES.  Und in der ausgedehnten Wasserlandschaft und den Sumpfgenieten bekommen sie je nach Jahreszeit auch einen Einblick in die Tierwelt, von einheimischen Vögeln bis zu den Aligatoren.
 
Ein Erlebnis besonderer Art ist auch der Besuch des CORKSCREW SWAMP SANCTURY in der Region Naples.  Auf einem Rundweg können sie hier auch viele Tiere in Ihrer natürlichen Lebenswelt beobachten.
 
Of course, the EVERGLADES are an interesting target. And in the vast landscape of water and the wetlands, they get an insight  into the fauna of native birds and the alligators depending on the  season..
 
A special experience is the visit of the CORKSCREW SWAMP SANCTURY in the Naples region. On a trail you can see here, many animals in your natural life-world.
Everglades-5
Everglades-1
Everglades-3

CORKSCREW


Park-1
Park-Turtles
Park-2 Park-3
Park-5
Park-4
Last but not least bietet sich der Besuch einer der vielen Naturparks in der näheren und weiteren Umgebung für einen Tagesausflug an.  Eine Tour mit dem Kanu auf einem der vielen Flüsse - besonders zu empfehlen der Myakka River - ist ein besonderes Erlebnis.
Hier finden sie einen link der ihnen eine Aufstellung der Florida Parks bietet.
Last but not least is the visit to one of the many parks in the nearer and further surroundings for a day trip. A tour with a canoe on one of many rivers - especially the Myakka River - is a special experience.
Here you will find a link which provides you a list of the parks in Florida.
Park-sea

FLORIDA STATE PARKS


Und zum sportlichen Ausgleich wählen sie hier ihren passenden Golfplatz
And for sports activities choose your suitable golf course here

 

SOUTHWEST FLORIDA GOLF GUIDE